Occasion French

AdvertisingAdvertisingAdvertising
French
ArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese

FRENCH SPECIAL OCCASIONS The majority of the population of France is Roman Catholic with a minority being Protestant and some of the Jewish faith. The two most important religious festivities of the year for Christians are Christmas and Lent. Christmas is ushered in with the celebration of midnight mass followed. In addition to our pastries, we have other available options for your special occasions. These options are: French Macarons; Specialty cordial cherries – perfect for weddings, bridal showers, baby showers, tea parties, etc. Lovely custom package boxes with a mixture of chocolates from our Belgian and high end American chocolatiers.

English
  1. The French are specialists in great clothing and shoes.They differentiate them endlessly according to shape, texture and more. As a result, there are plenty of adjectives and expressions that are used every day to describe the attributes of clothing.
  2. Find your next used car on AutoScout24. Search for used cars, new cars, motorcycles and trucks on Europe's biggest online vehicle marketplace.
SynonymsArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
occasionally on occasion as part from time to time on the occasion during in connection to mark to celebrate à l'occasion at the for the through occasional

Suggestions

Occasion French

a l'occasion1530
a eu l'occasion1148
à l'occasion du sommet604
à l'occasion d'une réunion291
La médiation constitue une option dans plusieurs instances et elle a été utilisée à l'occasion.
Mediation is available as an option in several jurisdictions and has occasionally been applied.
En Colombie-Britannique, on applique de l'azote à l'occasion dans les forêts côtières.
In British Columbia, N is occasionally applied to coastal forests.
Cependant, à l'occasion, des requérants ne rencontrent pas des exigences de cette catégorie.
However on occasion applicants do not meet the requirements of this category.
Le principe de la délégation appliqué à l'occasion ne saurait l'être de manière ponctuelle.
The concept of delegation which has been used on occasion could not be exercised in an ad hoc manner.
Son père la battait également à l'occasion et il était co-accusé dans cette affaire.
Her father also beat her occasionally and he was a co-accused in this affair.
L'Orpheum continue néanmoins à accueillir des spectacles et des concerts à l'occasion.
Still, the Orpheum continued to host live shows and concerts occasionally.
Pâquet intervient à l'occasion pour défendre les arguments de ses confrères de Québec.
Pâquet spoke out occasionally in defence of his Quebec colleagues' arguments.
Nous savons que différentes guerres de territoire sont livrées à l'occasion.
We are familiar with different turf wars that occasionally happen.
Fournir à l'occasion l'estimation du travail à effectuer pour les installations affaires.
Occasionally provide work estimates for business installations.
Perhaps we should muzzle them on occasion.
Cela arrive à l'occasion et nous devons être prêts à l'accepter.
That type of situation happens on occasion and we must be prepared to deal with it.
Je dois admettre que, à l'occasion, elle fait un effort pour vraiment répondre.
I would have to concur I guess since occasionally she does make some effort to actually address the question and provide an answer.
Ils servent encore à l'occasion à illustrer les vertus de certaines politiques, du fédéralisme surtout.
They are still used occasionally to illustrate the virtues of certain policies, particularly federal ones.
Nous devrions davantage faire appel au consentement unanime pour porter cette période à deux heures à l'occasion.
If we have to expand that time to two hours, we should make greater use of unanimous consent to do so on occasion.
Des notes de service et des messages électroniques ont été envoyés aux employés, à l'occasion.
Memoranda and electronic messages have been sent to employees on occasion.
They must on occasion enter premises.
Occasionally we catch an offending vessel.
Nous ne devrions pas hésiter à donner des instructions aux tribunaux à l'occasion.
We should not shy away from giving judicial direction on occasion.
Malheureusement, c'est justement ce qui se produit à l'occasion.
Sadly, that is precisely what happens on occasion.
Il fait parfois très froid à Shanghai et les enfants s'en plaignent à l'occasion.
Occasion french words
Now Shanghai gets very cold sometimes and the kids will occasionally complain.
Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free
No results found for this meaning.

Results: 29250. Exact: 29250. Elapsed time: 1488 ms.

More features with our free app
Voice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
à l'occasion de+10k
a été l'occasion1249
discours à l'occasion705
a donné l'occasion373
à l'occasion du cinquantième274
Advertising

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

AdvertisingAdvertisingAdvertising
French
ArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
English
SynonymsArabicGermanEnglishSpanishFrenchHebrewItalianJapaneseDutchPolishPortugueseRomanianRussianTurkishChinese
These examples may contain rude words based on your search.

French For Occasion

These examples may contain colloquial words based on your search.
occasionally on occasion as part from time to time on the occasion during in connection to mark to celebrate à l'occasion at the for the through occasional

Suggestions

a l'occasion1530
a eu l'occasion1148
à l'occasion du sommet604
à l'occasion d'une réunion291
La médiation constitue une option dans plusieurs instances et elle a été utilisée à l'occasion.
Mediation is available as an option in several jurisdictions and has occasionally been applied.
En Colombie-Britannique, on applique de l'azote à l'occasion dans les forêts côtières.
In British Columbia, N is occasionally applied to coastal forests.
Cependant, à l'occasion, des requérants ne rencontrent pas des exigences de cette catégorie.
However on occasion applicants do not meet the requirements of this category.
Le principe de la délégation appliqué à l'occasion ne saurait l'être de manière ponctuelle.
The concept of delegation which has been used on occasion could not be exercised in an ad hoc manner.
Son père la battait également à l'occasion et il était co-accusé dans cette affaire.
Her father also beat her occasionally and he was a co-accused in this affair.
L'Orpheum continue néanmoins à accueillir des spectacles et des concerts à l'occasion.
Still, the Orpheum continued to host live shows and concerts occasionally.
Pâquet intervient à l'occasion pour défendre les arguments de ses confrères de Québec.
Pâquet spoke out occasionally in defence of his Quebec colleagues' arguments.
Nous savons que différentes guerres de territoire sont livrées à l'occasion.
We are familiar with different turf wars that occasionally happen.
Fournir à l'occasion l'estimation du travail à effectuer pour les installations affaires.
Occasionally provide work estimates for business installations.
Perhaps we should muzzle them on occasion.
Cela arrive à l'occasion et nous devons être prêts à l'accepter.
That type of situation happens on occasion and we must be prepared to deal with it.

Occasion French Words

Je dois admettre que, à l'occasion, elle fait un effort pour vraiment répondre.
I would have to concur I guess since occasionally she does make some effort to actually address the question and provide an answer.
Ils servent encore à l'occasion à illustrer les vertus de certaines politiques, du fédéralisme surtout.
They are still used occasionally to illustrate the virtues of certain policies, particularly federal ones.
Nous devrions davantage faire appel au consentement unanime pour porter cette période à deux heures à l'occasion.
If we have to expand that time to two hours, we should make greater use of unanimous consent to do so on occasion.
Des notes de service et des messages électroniques ont été envoyés aux employés, à l'occasion.
Memoranda and electronic messages have been sent to employees on occasion.
They must on occasion enter premises.
Occasionally we catch an offending vessel.
Nous ne devrions pas hésiter à donner des instructions aux tribunaux à l'occasion.
We should not shy away from giving judicial direction on occasion.
Malheureusement, c'est justement ce qui se produit à l'occasion.
Sadly, that is precisely what happens on occasion.
Il fait parfois très froid à Shanghai et les enfants s'en plaignent à l'occasion.
Now Shanghai gets very cold sometimes and the kids will occasionally complain.
Possibly inappropriate content Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free
No results found for this meaning.

Results: 29250. Exact: 29250. Elapsed time: 1483 ms.

More features with our freeOccasion French app
Voice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games
à l'occasion de+10k
a été l'occasion1249
discours à l'occasion705
a donné l'occasion373
à l'occasion du cinquantième274
Advertising

Occasion In French

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Occasion French

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More